top of page

I should have known better

我早該知道這是什麼樹

"I should have known better" was created during an art residency in the Kio-A-Thau Sugar Refinery Artist Village in Kaohsiung, Taiwan.

Starting with an exploration of my surroundings, I asked people, "What kind of tree is this?" Inspired by the nature around me, I began collecting objects from the outdoors. These natural elements became metaphors when brought into the interior.

These small objects are homes for other beings, archives of time, and symbols of hope. As I delved into the connotations of each item, the room transformed into a meticulous constellation, representing a neutral aesthetic between humanity and nature.

you.jpg

The Hitachi Tree (lyrics)

 

What kind of tree is this tree

It’s a tree I don’t even know the name of

Will be a tree whose name you don’t even know

 

What kind of tree is this tree

It’s a tree I’ve never seen

Flowers that you have never seen will bloom

 

Someday the leaves will grow thick and the trunk will grow big

The day when the roots grow and become forests is the future

Let’s all wait for that day

Dream, dream, wait for that day

日立の樹/この木なんの木

この木なんの木 気になる木

名前も知らない木ですから

名前も知らない 木になるでしょう

 

この木なんの木 気になる木

見たこともない木ですから

見たこともない 花が咲くでしょう

 

いつか葉がしげって 幹がおおきく育って

根をひろげて 森になる日が未来

その日をその日を みんなで待ちましょう

夢見て夢見て その日を待ちましょう

0_10 copy.jpg
bottom of page